Форум для покупателей Утконоса: бывших, настоящих, будущих и потенциальных.

Объявление

Внимание! Подфорум, посвящённый Утконосу, виден только зарегистрированным пользователям.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Театр, музыка, кино.

Сообщений 61 страница 90 из 97

61

Ирина St написал(а):

SVE, а что странного... О его болезни стало известно, когда ещё Жанна Фриски была жива.

Это понятно, странным мне показалось, что новость о его кончине начала распространяться не сегодня. В принципе, это не имеет значения, просто удивлена, подумала, что напутала, ан нет...

62

SVE написал(а):

Это понятно, странным мне показалось, что новость о его кончине начала распространяться не сегодня. В принципе, это не имеет значения, просто удивлена, подумала, что напутала, ан нет...

Подпись автора

    Запасной аэродром

А я помню этот день, родители еще были на даче, конец сентября. Приехала, а мама в интернете, спрашивает, а почему Комсомолка должна извиниться перед женой Хворостовского? Говорю, он вообще-то умирает, наверное, ляпнули что-то раньше времени

63

Е.Ю. написал(а):

А я помню этот день, родители еще были на даче, конец сентября. Приехала, а мама в интернете, спрашивает, а почему Комсомолка должна извиниться перед женой Хворостовского? Говорю, он вообще-то умирает, наверное, ляпнули что-то раньше времени

Ааа...понятно. Я видела где-то в анонсах, еще подумала, не может быть.

64

Столько потерь в последнее время...

65

66

Недавно ходили в театр "Модерн". Сейчас там новый главный режиссер Юрий Грымов. Он уже успел поставить несколько спектаклей. Один из них "На дне" Максима Горького. Многие, наверно, помнят эту очень трагичную пьесу о жизни обитателей ночлежки....Я очень давно смотрела этот спектакль в "Современнике", тогда еще Сатина играл Олег Табаков, а Актера Валентин Никулин...Но, даже с такими замечательными артистами, эта пьеса на меня произвела жуткое впечатление (я, кстати, тот спектакль до сих пор помню). А Юрий Грымов поставил пьесу "На дне" про жителей....Рублевки! При этом не изменяя ни одного слова М.Горького. Так обычно ставил спектакли мой любимый режиссер  Петр Фоменко. А теперь так поставил Грымов. Ново, интересно, музыкально, очень много интересных находок.  Все в очень дорогих костюмах или пижамах, с дорогими телефонами, селфи и.т.д. Играли все замечательно! Особенно, Лука, в обтягивающих джинсах, белой майке, спущенные подтяжки, обалденное тело, очень спортивный и.т.д. Но, для меня, все-таки, было непонятно, если это жители Рублевки, то почему они все так плохо живут? По-моему, этим людям, очень даже хорошо! А если, это, все-таки, ночлежка, то почему все в дорогих костюмах? На мой взгляд, Грымов или не домудрил, или перемудрил )) Но, все-таки, спектакль интересный! И необычный! Как и сам театр! Со своим дресс-кодом, и это написано как на билетах, так и на сайте театра, мужчины в костюмах, обязательно в пиджаках, допускается без галстуков, никаких футболок, дамы в праздничных платьях или брючных костюмах! На мой взгляд - понты! )) Хотя, конечно, хочется, чтобы люди в театре хорошо были одеты, но запрещать? ))) На мой взгляд, обязаловка это уже перебор!

http://www.modern-theatre.ru/assets/images/na-dne/yuliya-meshkova/dscf7111.jpg

http://www.modern-theatre.ru/assets/cache/images/news-2018/535x345-22013609_m.dd7.jpg

Отредактировано Екатерина Викторовна (2018-06-23 14:23:42)

67

Да, интересная мысль - нищие духом :) Но по мебели не сказать, что это ночлежка. В принципе можно было спокойно поместить их в шикарный отель, которую жители Рублёвки легко могут называть ночлежкой.

68

А причем тут Горький? Ох... произведение писалось не о жителях "Рублевки". Я знаю, что нарвусь на критику, но совершенно не понимаю "новоделов", даже от достаточно талантливых режиссеров, честное слово. В классической художественной литературе передается дух того времени, чтоб последующие поколения, прочитав или посмотрев, на худой конец, произведение, могли его ощутить, осмыслить, понять, как было тогда и сравнить с современностью, но уже самостоятельно, это заставляет человека мыслить, подвигает к анализу. Это мое личное мнение, я его не навязываю, просто досадую, что на первый план выходит зрелищность и суррогат.

Отредактировано SVE (2018-06-23 16:32:39)

69

SVE написал(а):

досадую, что на первый план выходит зрелищность и суррогат.


А причём тут зрелищность и суррогат? Внутренняя жизнь персонажей качественного литературного произведения не зависит от времени, и если режиссёру удаётся перенести действие в другие условия, не меняя текста, то это лишь подчёркивает глубину произведения и заставляет зрителя иначе взглянуть на то, что казалось хорошо известным и привычным. На мой взгляд, проблемы бывают именно с текстом - язык быстро устаревает и воспринимается инородно в антураже, не соответствующем времени. Но если удалось его сделать органичным - это здорово. И сравнение Рублёвки с ночлежкой Горького - замечательная идея, если она не опошлена. Нищета духа не зависит от материального положения, и напоминание об этом вполне своевременно.

70

Соня написал(а):

А причём тут зрелищность и суррогат?

Ну как же. Это произведение было написано при царском режиме, т.е. до революции, не знали ни то, что о каких-то "своих правах", грамотой-то не владели, поэтому отождествлять с современьем - это как минимум, некорректно, более скажу, исторически ужасно. А сравнение, увы, тоже неверно, ибо социальный статус настолько разный, что вряд ли аналогия уместна. Почему не создать что-то свое, не менее знаковое, а не "перелицовывать" классику? Для меня это смотрится, как плагиат, не более. Не стоит коверкать первоисточник, мое глубокое убеждение, в современном мире достаточно материала, чтоб создать шедевр не прибегая к потрошению чужих трудов. "Нищету духа" можно найти в разных произведениях, только пути к ней приведшие - разные, в этом смысл - не строить аналогии, у "рублевских" свой путь,  у "горьковских"  персонажей свой - в этом есть веееликая разница и суть. Собственно Екатерина Викторовна сама все сказала - одним словом - ПЕРЕМУДРИЛ.

Екатерина Викторовна написал(а):

Особенно, Лука, в обтягивающих джинсах, белой майке, спущенные подтяжки, обалденное тело, очень спортивный и.т.д. Но, для меня, все-таки, было непонятно, если это жители Рублевки, то почему они все так плохо живут? По-моему, этим людям, очень даже хорошо! А если, это, все-таки, ночлежка, то почему все в дорогих костюмах? На мой взгляд, Грымов или не домудрил, или перемудрил )) Но, все-таки, спектакль интересный! И необычный! Как и сам театр! Со своим дресс-кодом, и это написано как на билетах, так и на сайте театра, мужчины в костюмах, обязательно в пиджаках, допускается без галстуков, никаких футболок, дамы в праздничных платьях или брючных костюмах! На мой взгляд - понты! )) Хотя, конечно, хочется, чтобы люди в театре хорошо были одеты, но запрещать? ))) На мой взгляд, обязаловка это уже перебор!

Отредактировано SVE (2018-06-23 18:04:37)

71

SVE написал(а):

Почему не создать что-то свое, не менее знаковое, а не "перелицовывать" классику?


Скажите, а Вы перечитываете классику? Раз в 10-20 лет? Если да, то прекрасно знаете, как один и тот же текст в разном возрасте воспринимается не просто по-разному, а иногда прямо противоположно. Это я к тому, что в произведения из числа "вечных" заложен такой смысл, который можно познавать многократно, и каждый раз получать новые впечатления и новые мысли. Создание своего и осмысление вечного - это две не пересекающиеся задачи. И совершенно друг другу не мешающие. Сколько раз уже было, когда некие сочинения и авторы списывались со счетов, как давно устаревшие, и вдруг наступают времена, когда читаешь и поражаешься - как же современно, всё про нас! Отношения между людьми не меняются, люди решают одни и те же проблемы что сейчас, что тысячи лет назад. В бытовом смысле всё отличается, но по сути - один к одному. На суть не влияют внешние обстоятельства, она может либо соответствовать современности, либо быть на данном этапе не актуальной. Но пройдёт время - и опять окажется, что история повторяется. Представьте пьесу, где актёры играют в обезличенных костюмах (например, в чёрном трико от шеи до пяток) и без декораций. Нет ничего, что могло бы помочь определить время действия. Вы удивитесь, как много пьес, написанных десятки и сотни лет назад звучат чертовски современно. А привязка к какому-то слою с помощью костюмов и декораций всего лишь добавляет красок, не влияя на суть.

72

Ну все это, конечно, не Грымов придумал. Такая тенденция в Европе уже давно. Где-то между 2005 и 2010 я зимой накупала билетов в оперу и ездила дней на 5-10 в Вену, Мюнхен, Цюрих, именно занять вечера и немного погулять днем. Так кроме Венской оперы и Фолькстеатра, везде были уже английский двор 15 века с чемоданами на колесиках, Электра в поезде метро и т.п. Тогда прикольно казалось, сейчас уже не знаю даже, надоело

73

Соня, Вы меня не поняли, а жаль. Я говорила об аутентичности. Нельзя что-то оригинальное своего рода брать и переиначивать, только потому, что возрастное  мировоззрение зрителя изменилось, да и не только потому. Как Вы думаете, будет нелепым прилеплять к Венере милосской панковский ирокез? Это я к вопросу о костюмах. В пьесе, если уж на то пошло, отражено то время, когда была ТА атмосфера общественная, ТАКИЕ порядки, ТАКИЕ взаимоотношения, рождающая ИМЕННО ТАКИХ героев, в общей массе невежественных, маргинальных, которые обречены были на это, а не мальчика в джинсах с телом плей-боя в роли Сатина.... с Рублевки. Вот о чем я хочу сказать. Я, допустим, приду к Вам домой, и созданный Вашими руками уют, начну переиначивать под свое виденье современности, Вы меня выгоните взашей, и правильно сделаете, потому, что это уникальность своего рода, Ваша. То же самое и с произведениями, нельзя варварски тащить оттуда текст, вкладывая в уста одноименных героев и развивая действие и обстановку совершенно другом месте и времени. Это уже получается другое произведение - "Дно", а не "На дне". Люди не меняются, в принципе, пороки вечны, но произведение классическое на то и классическое, чтоб доказывать это. Чтоб читатель/зритель окунувшись в атмосферу тех событий "почувствовал разницу" ,или наоборот, увидел схожесть. Думаете мало в современности "Настасий Филипповных"? "Бальзаминовых"? "Желтковых"? Уйма, только почему-то предпочитают о них не писать и не ставить спектакли, а идти по проторенной дорожке "юзать" уже прогремевшее произведение...и "делать бабло", пиар, короче, иметь гешефт  очень "культурненько"

Отредактировано SVE (2018-06-23 21:05:48)

74

Театр всегда находится в поиске. Его можно принимать, можно не принимать, но он всегда нервировал консервативную публику, и сейчас, и 500 лет назад. Во всяком случае если уж идти в театр, то стоит хотя бы попытаться понять замысел режиссёра. Понятно, что всегда будут любители новшеств и их противники, но в любом случае запретить и отменить это нельзя. Единственный способ высказать своё отношение - это не покупать билеты, если не хочется на это смотреть. Без публики ни один театр не выживет. Есть публика - значит, оно того стоит.

75

Соня написал(а):

Театр всегда находится в поиске. Его можно принимать, можно не принимать, но он всегда нервировал консервативную публику, и сейчас, и 500 лет назад. Во всяком случае если уж идти в театр, то стоит хотя бы попытаться понять замысел режиссёра. Понятно, что всегда будут любители новшеств и их противники, но в любом случае запретить и отменить это нельзя. Единственный способ высказать своё отношение - это не покупать билеты, если не хочется на это смотреть. Без публики ни один театр не выживет. Есть публика - значит, оно того стоит.


Старый разговор наш. Да, у всего есть поклонники, при Петре в анатомические театры с интересом ходили, но думаю время и это пережует и выплюнет, до следующего витка. Театр не ищет нового, современного, талантливого и интересного, он пользуется наследием, коверкая его, к сожалению.

76

SVE написал(а):

Театр не ищет нового, современного, талантливого и интересного, он пользуется наследием, коверкая его, к сожалению.


Почему-то вспомнился Никита Сергеевич на выставке абстракционистов :)

Я не знаю, каким образом Вы различаете "коверканье" от "поиска нового" - наверное, у Вас есть какой-то инструмент, позволяющих легко отделить одно от другого. А если принять предлагаемые условия игры и попробовать понять, что же хотел сказать автор тем или иным приёмом или прислушаться к своим ощущениям, полученным от увиденного, то можно и в себе открыть что-то новое, и проникнуться поисками художника. А можно не проникнуться. Но лично мне всегда ближе позиция "я, видимо, чего-то не понял", чем "они всё неправильно делают" :)

Конечно, есть явные спекуляции на спецэффектах, но они легко распознаются. А всё остальное - иное мышление, если Вам оно совсем не близко.

К слову - я давно разлюбила драматический театр, задолго до начала всех этих экспериментов. Просто поняла, что это искусство мне не близко. Но я его по-прежнему уважаю и интересуюсь, понимая, что оно не перестаёт быть искусством от того, что меня оно не затрагивает. В отличие от музыкального театра, условность которого мне очень близка.

И обсуждаемая идея Грымова мне понятна и представляется интересной. Не по внешнему антуражу, а именно по сути, которую я уже называла - нищета духа на фоне материального благополучия. Идея просто лежит на поверхности, её нужно было просто поднять и реализовать. Молодец.

77

Соня написал(а):

Почему-то вспомнился Никита Сергеевич на выставке абстракционистов

Аналогия некорректна, ибо абстракционисты не брали Делакруа и не переделывали его "свободу" на собственный лад. Я подозреваю, что опять присутствовало диагональное чтение, даже без попытки понять, о чем я пишу. Есть ли смысл продолжать разговор? 8-)

Соня написал(а):

И обсуждаемая идея Грымова мне понятна и представляется интересной. Не по внешнему антуражу, а именно по сути, которую я уже называла - нищета духа на фоне материального благополучия.

До Д'Артаньяна с пулеметом еще дело не дошло? Думаю, не долго осталось ждать. Горький писал совершенно о другом, в этом то вся проблема, не видеть леса за деревьями. Мне кажется контраргументы зиждятся на слове "запрет", который Вы почему-то  увидели в моих словах, я лишь выражаю сожаление с толикой неприязни к такому роду "творчества". Знаете, лучше бы было бы, если сделали постановку о самом театре, так сказать, взгляде изнутри, об амбициях, о гордыне, обидах, обмане, равнодушии, распущенности, о грызне за роли, весь набор тех качеств, которые достойны "дна"...оооо, было бы на что посмотреть, уверяю.

78

SVE написал(а):

До Д'Артаньяна с пулеметом еще дело не дошло?


Не знаю. Но я бы не удивилась. Поскольку речь о приключенческом романе, а не о философии, с ним можно делать всё, что угодно - уж очень материал пластичный. Вспомните того же Фантомаса - из написанного автором ужастика сделали великолепную классическую комедию, покорившую мир. Так что причин неприятия вольных интерпретаций подобный произведений я вообще не понимаю. Весь вопрос лишь в качестве реализации идеи, а вовсе не в самой идее.

SVE написал(а):

Горький писал совершенно о другом


Вот в этом и вся гениальность многих текстов, написанных сотни и даже тысячи лет назад. Авторы писали о конкретных условиях, конкретных ситуациях, конкретных людях, которых они хорошо знали и понимали, но копнули так глубоко, что высветили черты, не зависящие ни от времени, ни от условий, ни от материального и духовного багажа. Почему сотни лет ставят Шекспира? Что он мог знать о той же Рублёвке, к примеру? Да ничего. Просто он писал общечеловеческие истории, помещая их в определённый исторический антураж. И эти истории повторяются из века в век, что бы ни происходило на Земле.

Горький - один из писателей, писавших не про историю, а про сломленные человеческие души. И они тоже ломались и до него, и после него, и будут ломаться до конца света. Он совершенно не актуален в сытые, спокойные времена. Но во времена смутные, переломные, его читают и будут читать, узнавая себя и своё окружение. Сейчас многие ставят Горького (уж не знаю, авангардно или нет :)), и все дружно говорят - это про нас! С удивлением говорят, потому что сами этого не ожидали. Это свойство великой литературы, и отрицать его бессмысленно.

Проблемы переложения могут быть только с языком - он быстро устаревает. Но у Горького язык яркий, образный, точный, поэтому даже несколько устаревшая (возможно) манера общения легко может сойти за манерничание героев, что как раз в обсуждаемом случае легко ложится на стиль общения обитателей Рублёвки. Так что всё здесь логично и узнаваемо, я бы даже авангардом это не назвала - такой приём уже давно можно называть классикой.

79

Соня, персонаж, как человек, в любом произведении наделен определенными душевными качествами и судьба персонажей может быть схожа, но как Вы не поймете, что любое классическое произведение, написанное в определенный момент времени, передает ДУХ ТОГО времени, не банальный антураж, а ТО поведение людей, обусловленное нормами поведения и нравами ТОГО ВРЕМЕНИ, это-то и отличает классические произведения от современных. Эдмон Дантес попал в заключение без суда и следствия, так сказать, по политическим мотивам, во Франции назревала революция, как Вы себе это представляете сейчас? Есть подобное в плане несправедливости и в настоящее время, но это уже будет не Эдмон Дантес. В произведении, предмете дискуссии нашей, красной линией - не люди, как таковые, а именно время, социальный статус героев, который неизменен в силу сложившегося порядка вещей, сословности, ранжира и отсюда абсолютно безнадежное житие и падение нравственное. Это произведение - предвестник будущих событий переломных, написанное на стыке двух важных исторических эпох. Вот о чем писал Горький. В любой литературе, написанной к определенный момент времени есть отражение общественных отношений, характерных именно ему, ну не может существовать Чичиков сейчас, потому, что нет крепостничества, если и появится подобный персонаж, это будет НЕ Чичиков, хотя мошенническая схема придумана гениально. Переделки вредны, ибо изучение произведения, не говорю уж о времени, будет по "Рублевкам", а не по Горькому. Так что "новоделы" - атрибут вырождения театра, я так считаю, нежелание взять что-то новое, современное и поставить.

80

SVE написал(а):

Переделки вредны, ибо изучение произведения, не говорю уж о времени, будет по "Рублевкам", а не по Горькому.


А вот это Вы зря - нельзя взваливать на театр проблемы образования, это не их функция. И если его поиски используют педагоги, то это проблема педагогов, а не театра.

С другой стороны, даже если рассматривать этот аспект, здесь не всё так однозначно, как Вам представляется. Одна из причин, почему молодёжь может отвергать искусство прошлого - это кажущаяся им оторванность от их жизни того, что происходит в произведениях, написанных более ста лет назад. Они уверенны, что то, что происходило тогда, не имеет к ним никакого отношения, и потому им не интересно, разве что как археологические раскопки. И когда им показывают современных людей в тех же ситуациях, это переворачивает им мозги. А найти аналоги сюжетных перепетий в современных реалиях - дело техники. И для Дантеса, и даже для Чичикова. Как раз найти сюжетную аналогию намного проще, чем сохранить язык - обычно приходится его адаптировать под современность. И тогда автор действительно уходит уходит в тень. А когда удаётся сохранить прямую речь автора - тогда это однозначно удачная привязка к современности.

81

Соня написал(а):

А вот это Вы зря - нельзя взваливать на театр проблемы образования, это не их функция. И если его поиски используют педагоги, то это проблема педагогов, а не театра.

Это - культура в целом, порою масс-индустрия имеет бОльшее влияние, чем уроки литературы в учебных заведениях, которые по подаче материала и так урезаны. Хорошая экранизация или постановка будет смотреться любой категорией молодежи.

Соня написал(а):

Одна из причин, почему молодёжь может отвергать искусство прошлого - это кажущаяся им оторванность от их жизни того, что происходит в произведениях, написанных более ста лет назад.

Именно поэтому и отвергает, что происходит замена суррогатами и новоделами. Какой массовый успех у  "Игры престолов", безусловно, это фентези, но все же, талантливо сделанную постановку, будут смотреть. Про гладиаторов сериал - "Кровь и песок", молодежь тоже охотно смотрит, поверьте, хотя сериал далек от рафинированных пьес, все прямым текстом, как есть и было, в принципе. Говорю к тому, что время действия не играет решающей роли, смотрибельность определяет качество постановки.

Соня написал(а):

Как раз найти сюжетную аналогию намного проще, чем сохранить язык - обычно приходится его адаптировать под современность. И тогда автор действительно уходит уходит в тень. А когда удаётся сохранить прямую речь автора - тогда это однозначно удачная привязка к современности.

А зачем это нужно, перетягивание персонажа в "другую" реальность? Зачем? Каждый персонаж классического произведения как раз на своем месте, и текст - мысль, звучащая из его уст, логична и правильна. Как коррелируют состоятельные, абсолютно ни в чем не нуждающиеся люди, с высоким социальным статусом к обитателям "горьковских" трущоб, совершенно к упомянутой ранее категорией в общей массе не относящихся? Натягивание "ужа на ежа". Нравственное дно тоже хорошо показано у Бальзака в отце Горио. В том то и дело, что в литературе есть это все, уже написано - бери, читай, смотри. "Рублевка" - бренд, который хорошо продается, "Горький" и "На дне" - считайте, тоже бренд, востребованный у иного рода публики, сложить все в месте...и получится гешефт.

82

SVE написал(а):

А зачем это нужно, перетягивание персонажа в "другую" реальность? Зачем?


Вы правда не понимаете?  Чтобы показать, что сейчас всё то же самое. Когда читаешь классику, всегда понимаешь - да, это было совсем в другое время, можно этим людям сочувствовать, любить, ненавидеть, презирать, но всегда можно сказать, что сейчас такого уже нет, ни плохого, ни хорошего, с нами такого случиться не может, теперь всё иначе. И для того, чтобы было понятно, что на самом деле ничего не изменилось, все описанные проблемы по-прежнему актуальны, и точно такие же люди живут рядом с нами, нужно их показать в современной обстановке, в соприкосновении с людьми из знакомой и понятной среды. Но делать это трудно, простое переодевание здесь не пройдёт. Режиссёр в первую очередь сам должен поверить, что эти люди нам очень близки, представить их рядом с собой, чтобы понять, как нужно показать их зрителю так, чтобы он их принял за своих, при этом не отступив от исходного текста. Удалось ли это Грымову, я не знаю, но я убеждена, что Горький очень хорошо вписывается в современность.

83

Соня написал(а):

Вы правда не понимаете?

Соня, проблема в том, что СРАВНИТЬ что-либо может тот, кто читал/видел оригинал. Чтобы понять - тоже самое, или наоборот, найти разницу, нужно сначала ознакомиться с первоисточником. Я еще раз повторяю, литература 19-го, начала 20-х веков отражает нравы того времени, это косвенно объясняет события в истории ТОГО ВРЕМЕНИ, и их ПРЕДПОСЫЛКИ.  Нынче ранжир условный, а до революции он - ЕСТЕСТВЕННЫЙ, заложенный порядками, уж не говорю о доступности овладеть грамотной. Сегодня есть выбор - быть Климом Чугункиным или нет, а тогда его не было. Как Вы этого не поймете? Проблемы чего актуальны? Горьковское "дно" и Рублевка - это разные вещи, ценности у людей разные. Если брать любой пласт общества - везде будет что-то схожее, ибо люди подвержены порокам, но причем тут Горький то? Вот берите материал, писанину той же Робски -  про Рублевку, ставьте, и параллельно оригинал Горькова,  и пусть сравнивают. Чтобы показать, что сейчас то же самое, не нужно переписывать произведения классиков на современный манер, люди, даже очень молодые, не идиоты, они в состоянии понимать, надо наоборот подвигать их к анализу, а не подсовывать что-то уже в готовом виде, по сути эрзац, только потому, что в мозгу только знакомящегося с постановочной литературой останется "чувак в клевом дениме" в роли Луки, но разве НАСТОЯЩИЙ автор таким его описал? Вот то-то. Яйцо от Феберже, вроде бы тоже яйцо...

Отредактировано SVE (2018-06-24 21:54:53)

84

SVE написал(а):

Соня, проблема в том, что СРАВНИТЬ что-либо может тот, кто читал/видел оригинал.


Вы полагаете, что на спектакле Грымова были только те, кто не знает оригинал? :)

Ваша позиция "Не троньте святое" мне понятна,  ещё с тех пор, когда Вы возмущались тем, что кто-то смеет снимать фильмы на те же сюжеты, что уже были когда-то сняты наилучшим образом, как Вы считаете. Меня во всей этой истории смущает только одно - Вы не допускаете мысли, что другие люди могут иметь иное мнение, и это мнение ничуть не хуже Вашего. Вам кажутся все иные мнения заведомо неверными. А ведь речь идёт об искусстве, а не о таблице умножения, о чувствах, об ощущениях, о впечатлении, которые заведомо не могут быть у всех одинаковыми. Если бы Вы сказали, что Вам не близок такой подход, но он имеет право на существование, то не было бы ни спора, ни вопросов. Так нет же, Вы настаиваете на том, что всё это сплошное безобразие, никак иначе. И именно с этим я спорю. Не с Вашим взглядом - Вы имеете полное право на собственную точку зрения, как и любой другой человек. А с желанием непременно продемонстрировать всю нелепость иного подхода. Вот с этим я не соглашусь никогда.

85

Соня написал(а):

Вы полагаете, что на спектакле Грымова были только те, кто не знает оригинал? 

Ваша позиция "Не троньте святое" мне понятна,  ещё с тех пор, когда Вы возмущались тем, что кто-то смеет снимать фильмы на те же сюжеты, что уже были когда-то сняты наилучшим образом, как Вы считаете. Меня во всей этой истории смущает только одно - Вы не допускаете мысли, что другие люди могут иметь иное мнение, и это мнение ничуть не хуже Вашего. Вам кажутся все иные мнения заведомо неверными. А ведь речь идёт об искусстве, а не о таблице умножения, о чувствах, об ощущениях, о впечатлении, которые заведомо не могут быть у всех одинаковыми. Если бы Вы сказали, что Вам не близок такой подход, но он имеет право на существование, то не было бы ни спора, ни вопросов. Так нет же, Вы настаиваете на том, что всё это сплошное безобразие, никак иначе. И именно с этим я спорю. Не с Вашим взглядом - Вы имеете полное право на собственную точку зрения, как и любой другой человек. А с желанием непременно продемонстрировать всю нелепость иного подхода. Вот с этим я не соглашусь никогда.

Не настаиваю, не собираю голоса для петиций, никого не увещеваю поменять свою точку зрения, просто тихо плююсь и досадую. Стало модным брать произведения уже умерших авторов и переделывать на свой лад, все можно, из гроба не встанет. Для меня это отчасти плагиат и банальный пиар на уже известном, больше ничего. Вот недавно Говорухин умер, да, кинорежиссер, но он снял замечательный фильм по не менее замечательному произведению Вайнеров, это к примеру, получилась запоминающаяся вещь, которую можно пересматривать многократно, фильм снимался значительно позже, чем описываемые события, но насколько интересно вышло. Пусть создают шедевры, свои, пусть ставят, но так, чтоб не было "по мотивам". Иногда надо называть вещи своими именами, а не проявлять толерантность, хотя бы в оценке действий, с т.з. потенциального зрителя. Пусть это будет что-то новое - новый стиль, новая постановка современного автора, это намек на абстракционистов, но что есть нового? У Тарковского был свой неповторимый стиль, взять любой из его фильмов, и ведь тематика абсолютно разная, тем не менее, он умел так передать, что любая картина запоминалась, была выдающейся, не передергивая героев во времени и пространстве, понимаете?  Переснимать фильм, который можно сказать, стал эталонным, не более, чем амбиция, если получится лучше...да ради Бога, но мотивация проста до безобразия. Да, в чем-то Вы правы, я бываю категорична в определенных вопросах, плагиат один из них. Вы точно также категоричны в отстаивании "свобод", не важно каких, главное борьба за них, но как я уже успела заметить,тоже не любите перемен в чем-то.  8-) Это нормально, у каждого человека есть свои убеждения, свое видение, индивидуальное, что-то человек не приемлет, а для чего-то он открыт, но однобокость к подходе удручает, получается, гражданину Грымову можно ставить так, как он считает нужным, а мне высказать свое "фэ"  - нельзя, как -то несправедливо. В диалоге я пытаюсь объяснить, почему я так думаю, привести аргументы на чем зиждется мое неприятие, объяснить позицию, даже если она может не нравиться.  Очень часто книги отличаются от постановок, не столь важно, театральных или кино, что-то не вошло или переделано, но когда ставится по книге, всегда смотрится более приятнее, это не только мое мнение. Литературу нельзя воспринимать, как "лекарство от болезней", от безденежья читаем /смотрим этих, от стихийных бедствий - этих, как фельетон на злобу дня, я, конечно, утрирую, но все же. Мне несколько странно, что какие-то веяния определяют выбор автора для постановок, единственное объяснение - дань моде, как "бум", правильный ли это подход - не знаю. Вы упоминали Шекспира...его тоже ставили в "новом стиле", мне думается, чем популярней автор, тем больше у него шансов быть "осовремененным".

Отредактировано SVE (2018-06-25 07:38:02)

86

SVE написал(а):

получается, гражданину Грымову можно ставить так, как он считает нужным, а мне высказать свое "фэ"  - нельзя


Опять Вы всё свели к праву иметь СВОЮ точку зрения, с чем я никогда и не спорила. Я же говорю о признании за другими такого же права, как бы Вам эта точка зрения ни была неприятна. Причём речь идёт об искусстве, а не о нравственных ценностях или соблюдении закона. Право на своё высказывание в искусстве имеет любой художник, так же как и Вы имеете полное право не интересоваться чьими-то высказываниями. Время всё расставит по местам, и то, что будет не востребовано, уйдёт само собой. Хотя и это не всегда означает, что опыт был неудачным - полно примеров признания после смерти авторов.  Искусство - сфера жизни с саморегуляцией. Указывай ей, не указывай - она всё равно будет жить своей жизнь. Самовыражение может быть ограничено лишь соблюдением прав других людей. Например, рок-концерт, устроенный ночью во дворе жилого дома, может и должен быть осуждён, как форма самовыражения. А спектакль, поставленный на спонсорские деньги, если он не содержит явной порнографии, пропаганды насилия и человеконенавистничества, имеет право на существование, даже самый бездарный. А если он ещё и нравится людям, то тем более. Каким бы никчёмным он нам с Вами ни казался :)

Конечно, остаётся вопрос ответственности искусства перед обществом, но это вообще отдельная тема, философская, бесконечная и не имеющая прямого отношения к нашему спору. Вопрос в другом: если звёзды зажигают - значит, это кому-нибудь нужно :) 

И ещё. Если обратиться к истории театра (как искусства), то выясняется, что именно театр первым откликается на изменения, происходящие в обществе. Литература, музыка, изобразительное искусство обладают большей инерцией, как это ни странно (во всяком случае для меня). А театр интуитивно идёт туда, куда движется общество, причём в авангарде этого движения, не осознавая этого. Просто откликается на какие-то внутренние сигналы. Причём это явление общемировое. Поэтому я бы внимательнее присматривалась к любым телодвижениям в театральной жизни - это барометр общественной жизни. При всей моей нелюбви к драматическому театру в целом :)

87

Соня, Вы обобщаете. Я не против творчества, даже в самых причудливых формах, я против ПЛАГИАТА у своих же собратьев по профессии. Почему, я объяснила, что еще добавить - даже не представляю. Не поняли, значит, не поняли.

Соня написал(а):

А спектакль, поставленный на спонсорские деньги,

Значит, Вы все-таки согласны, что это коммерческий проект - отработка н-ной суммы спонсорских денег.  8-)

Соня написал(а):

Право на своё высказывание в искусстве имеет любой художник, так же как и Вы имеете полное право не интересоваться чьими-то высказываниями

Я бы не стала ставить на одну ступень абсолютно разные вещи, это разные понятия - интересоваться и делать, и что за манера пошла, если это служитель Мельпомены, то он неприкасаемый в разных аспектах этого слова, "художник - он так видит" и не смей критиковать, это неправильный подход вовсе. С чего начинался театр - с бродячих артистов на площадях, которым иногда доставались не только медяки, но еще тумаки и освистывание, с  балаганов и мираклей, и только с раз в году в европейских странах католической церковью было дозволено откровенное представление на религиозную тему, представлений было множество, разного рода.

Соня написал(а):

А театр интуитивно идёт туда, куда движется общество, причём в авангарде этого движения, не осознавая этого. Просто откликается на какие-то внутренние сигналы. Причём это явление общемировое. Поэтому я бы внимательнее присматривалась к любым телодвижениям в театральной жизни - это барометр общественной жизни. При всей моей нелюбви к драматическому театру в целом

Как и в любом другом деле, влияние на театр оказывается не только потребностью общества, эта потребность сформирована в угоду определенному кругу лиц и целей, Вы не можете этого не знать. Как и кино, бесконечное и бессмысленное штампование однотипных сериалов "про жизнь", которым забит эфир телевидения, кому это нужно, неужели зритель желает? А "переделки" - заимствование с Запада, как мы видим, чтоб соответствовать, это вечная русская боль.

88

Здесь такая интересная дискуссия! А я хотела рассказать как была на заключительном концерте в этом сезоне Государственного академического ансамбля народного танца имени Игоря Моисеева. Они показывали премьеру аргентинского танго " Del Plata ". На постановку этого танца пригласили аргентинского балетмейстера Лауру Поатту. В этом танце балетмейстер пыталась рассказать историю аргентинского танго, традиции танго еще с того времени, кода этот танец был только для двоих мужчин, далее танго танцевали с дамами, что смотрится гораздо приятнее, а в конце танго - авангард. Конечно, артисты в этом ансамбле уникальные, любые танцы в их исполнении доставляют истинное наслаждение! А музыка Пяццолы завораживает зрителей с первой и до последней минуты. Премьера удалась, публика аплодировала и кричала "Браво!". Нам тоже понравилось, но, на мой взгляд, в этом спектакле исчез моисеевский почерк, этот танец не похож, на всё то, что делали и делают артисты этого ансамбля. Но, наверно, это хорошо, ансамбль ищет новые формы, старается чем-то удивить публику, чем-то новым.
https://pp.userapi.com/c846524/v846524170/7dd99/DjiOidSGv8M.jpg

Отредактировано Екатерина Викторовна (2018-06-25 13:03:39)

89

Екатерина Викторовна написал(а):

Артисты в этом ансамбле уникальные, любые танцы в их исполнении доставляют истинное наслаждение!

Это правда.

Екатерина Викторовна написал(а):

Нам тоже понравилось, но, на мой взгляд, в этом спектакле исчез моисеевский почерк, этот танец не похож, на всё то, что делали и делают артисты этого ансамбля. Но, наверно, это хорошо, ансамбль ищет новые формы, старается чем-то удивить публику, чем-то новым.

Жаль. Утрачивание стиля, это плохо, освоение нового - хорошо.

90

SVE написал(а):

что за манера пошла, если это служитель Мельпомены, то он неприкасаемый в разных аспектах этого слова, "художник - он так видит" и не смей критиковать


Опять Вы переиначили мои слова - не критиковать нельзя (где Вы такое увидели?!), а не признавать за другими людьми права на иное мнение, кардинально отличающегося от Вашего, "правильного".

А в ансамбле Моисеева, конечно, очень хочется сохранить их неповторимый стиль. Надеюсь, это получится, несмотря на все новшества.